Каталог:
Новости
    Купить диван в Киеве недорого
    Стоит сходу обмолвиться, что на дешевеньком диванчике вам сберечь не получится, ведь такая мебель делается из материалов, которые стремительно приходят в негодность. Дешевенький наполнитель (к примеру,

    Телепузики смотреть онлайн бесплатно


    Балалайка бар нижний новгород официальный
    Строй инструмента. Практические сведения и указания. Посадка во время игры. 1. Сколько струн обязана иметь балалайка, и как они должны быть настроены. Балалайка обязана иметь три струны и так именуемый

    Суши алматы заказать
    Суши – смачное и аппетитно выглядящее блюдо, в состав которого, обычно, врубаются такие продукты, как – рис, упрессованные водные растения нори и рыба. Богатство рецептур изготовления ролов и суши побуждает

    Как украсить кремом торт
    Кремовые декорации уже многие годы не теряют собственной популярности посреди хозяек и кондитеров. Розочки, листики, бордюры из крема – непревзойденная классика, позволяющая украсить прекрасно тортик.

    Орхидея пересадка после цветения
    Каждый садовник должен знать, как пересадить орхидею после цветения, так как данный процесс имеет свои аспекты. Цветок, после того как он отцветет, нуждается в правильном уходе, чтоб его бутоны раскрылись

    Wooden house plans
    It is my pleasure to present to you The Wooden House Company. Please browse our portfolio and you will see that our work embraces all these qualities and. Web search results for Free Wooden Bird House

    Muzofon search
    Веб-сайт Muzofon.com до безумия прост в собственном управлении. . . был! В нем обычный незамудреный дизайн и оформление. Нету ничего такого особенного, но цвет приятный, салатовый, не напряжный для

    Выбрать натяжные потолки
    Как выбрать натяжные потолки. Избираем натяжные потолки верно. Для начала давайте разберемся, что все-таки представляет собой натяжной потолок. Итак, это особенная сверхпрочная тончайшая пленка, которую

    Геология участка в Киеве
    Проведения инженерно - геологических работ, которые на строительном сленге называют просто - геология направлено на получение достоверных данных на предмет характеристики грунтов участка предполагаемого

Ентоні Берджесс - Заводний апельсин (пер.Е.Сінельщікова)

Ентоні Берджес

Механічний апельсин

(Журнальний варіант)

від перекладача

Одного з найталановитіших і оригінальних англійських письменників - Ентоні Берджеса - по праву вважають продовжувачем футуристичних традицій Джорджа Оруелла. «Заводний апельсин» - за яким відомий американський режисер Стенлі Кубрик поставив один з найзнаменитіших фільмів світового кінематографа з чудовим Малколм Макдауелл в ролі цинічного і жорстокого антигероя Алекса, - це багатоплановий твір, що поєднує і філософсько-етичний трактат, і притчу-алегорію, і пронизану чорним гумором фантасмагорію, і їдку сатиру на сучасне тоталітарне суспільство, що прагне за допомогою антилюдської методики перетворити молоде покоління в кошик слухняних «механічних апі ьсінов », якими можна маніпулювати на свій розсуд (що ми і спостерігали в діях хунвейбінів, червоних бригад, червоних кхмерів, неофашистів і т. п.). Та й у нас в країні кістяк будь-яких екстремістських рухів і виступів складають молодики, якими маніпулюють інші, більш серйозні сили. Дія «Зведеного апельсина» відбувається на рубежі нового тисячоліття. Тридцять років тому Берджес передбачив і майстерно відбив багато процесів, що відбуваються в нашому сучасному суспільстві, і не тільки в молодіжному середовищі. Аналогії настільки очевидні, що це і визначило мій підхід до перекладу. Подібно Берджесу, до речі, прийшов в літературу зі світу музики і створив нову мову молоді майбутнього, в структурі якого, на думку автора, повинні були переважати слов'яно-циганське коріння, я спробував передати «надсадскій» мову російських тінейджерів - суміш молодіжних сленгів 60-х - кінця 80-х років, де домінують слівця англійського походження (що, до речі, є стійкою тенденцією, що відбувається в нашому суспільстві мовного розвитку). Це стало незмірно більш важким завданням. Про те, як я впорався з нею, судити читачеві. Цю роботу я звертаю «втраченого покоління» останньої (?) Перебудови.

«Нудна-а-а! Хочеться вити. Чого б такого зробити? »

Це - я, Алекс, а он ті три ублюдка - мої френда: Піт, Джорджі (він же Джоша) і Кир (Кирила-дебіла).

Ми сидимо в молочному барі «коров'яком», дрінкінг, і токінг, і тінкінг, що б таке відмочити, щоб цей прекрасний морозний вечір не пропала марно. «Коров'яком» - місце звичайної нашої тусовки - плейс як плейс, не гірше і не краще будь-якого іншого. Як і всюди, тут серв шалене синтетичне молоко, насичене непомітним білим порошком, який менти і різні там розумники з контрольно-інспекційних комісій ніколи не розпізнають як дурик, якщо тільки самі не спробують. Але вони вважають за краще вискарь-водяру під ковдрою ...

Фірмовий коров'ячий напій справді хороший. Після кожної дози хвилин п'ятнадцять бачиш небо в алмазах, на якому трахается Бог зі своїми ангелами, а святі б'ються, вирішуючи, хто з них сьогодні буде дівою Марією ...

Я і мої френда якраз закінчуємо по четвертій поршня. Покети у нас повні мані, так що відпадає наш звичайний емьюзмент трахнути по Хеду або підрізати якогось папіка і уотч, як він буде свімать в калюжі власної блад і Юрін, поки ми чистимо його кишені. Не треба також пей візит якоїсь старої єврейки в її шопі і садити її верхи на касу, вигріб у неї на очах денну виручку.

Але! Як то кажуть, мані не головне. Хочеться чогось для душі.

Весь мій кодляк Дресста за останньою фешн - в чорних, облягаючих, як друга шкіра, баггі-УЗШ. Приталені куртец без слівзов, але з величезними накладними шоулдерамі майже вдвічі збільшують розмах наших далеко не кволих плечей. А маховики у нас що треба, особливо у Кіра - так природа компенсувала брак розуму у цього сучого тельбухи. У всіх на ногах важкі армійські ковані бутси - незамінна річ в файтинг.

- Нудна-а-а! - позіхає Джоша, обводячи очима завсідників «коров'яком».

Близько стійки на обертових стульчаком сидять три Герлен, але нас четверо, а закон зграї суворий: ван фор ол, і все за одного. Так що цей варіант відпадає. Хоча шкода пропускати такий товарняк. Все Герлен в потрясний прикидах, в рожево-зелено-помаранчевих перуках, для покупки яких їм напевно довелося горбатитися дві-три тижні. Їх фейси яскраво нафарбовані. Рот, щоки, веселки навколо очей з довжелезними наклеєними віями. На них чорні блискучі прямі сукні, ледь прикривають Пуків отвори.

Стерео істерично кричить. Педерастична голос співака сахається з кутка в куток, відскакуючи від стін, як вирвалася зі стовбура куля. Осоруглий виття рок-стара Берті Ласки плює в зал слова останнього хіта «Падший ангел». Одна з очарова біля стійки - в клюванням зеленому перуці - випинає і втягує живіт в такт музиці.

Я відчуваю, як приховані в молоці голки починають поколювати десь внизу в штанях. Схоплююсь і кричу: «Камон, камон, камон!» Потім, сам не знаю навіщо, рухаю в вухо випав в осад Мена поруч, але він цього навіть не помічає, продовжуючи бурмотіти. Нічого, він відчує зламану барабанну перетинку, коли повернеться з далеких мандрів.

- Куди камон? - отямився Джоша.

- Все одно куди. На повітря. Аби тільки не бачити ці огидні пики. Прошвирнемся, френда. Провітримося і подивимось, хто там, з ким і за скільки.

Ми висипаємо з бару в величезну зимову ніч і пливемо по бульвару Марганіта, де дуже скоро знаходимо те, що може розвіяти нудьгу. Назустріч нам пурхає якийсь олд мен, схожий на хворого папуги, тільки в окулярах і з чаркою книг під пахвою. В іншій руці у нього старий чорний парасольку. Мабуть, він повертається з публічної бібліотеки, в яку в наше тайм ходять тільки такі придурки, як вчителя. У моєму славному тауні мало хто наважуються вийти з дому з настанням сутінків: поліції мало, а розхлябаний начебто нас цілком достатньо.

Ми підгортаємо до нашого «професора», і я дуже так ввічливо кажу: «Ікскьюз ми, сер».

Прокинувшись від своїх розумних думок, він лякливо Лукс пов ас чотирьох, тихих, ввічливих, усміхнених, і запитує гучним учительським голосом: «Так? Що ви хочете? »І ще так нахабно дивиться, ніби зовсім не злякався.

- Я бачу у вас книги, сер? - як і раніше чемно аск я. - У наш час рідко зустрінеш читає людини.

- О, так що ви говорите! - відповідає він, тремтячи всім своїм кволим тільцем і підозріло перебігаючи поглядом з одного на іншого.

- Справді, проф, не будете ви такі люб'язні показати мені книги, які тепер видають в бібліо? Так приємно тримати в руках чисту, нову книгу з хрусткими сторінками.

- Чисту ... хм ... чисту? - не розуміє Тічер, і в цю хвилину підкрався ззаду Піт вихоплює три грубезні книжки у нього з-під пахви і простягає мені.

Я швидко розподіляю їх між усіма, крім Кіра. Мені дісталися «Основи кристалографії». Відкриваю цей гроссбук і нарочито повільно перегортаю сторінки. Потім, зробивши вигляд, що уважно вдивляюся в рядки, з награним обуренням вимовляю:

- Ні, ви тільки подивіться! Яку похабщину пишуть в цих розумних книжках. Ви увігнали мене в фарбу, професор, і дуже-дуже розчарували.

- Але ... але ... дозвольте, - верещить він. - Що це таке ви ...

- Ти поглянь на мою, - вступає Джоша. - Так тут що ні слово, то мат. Ось подивись. - Він простягає розкриту «Чудові перетворення Сніжинки». - Тут і на «х», і на «п».

- Суцільна порнографія, - підтверджує Кир, заглядаючи йому через плече. - Тут написано, в яких позах він її трахкав, та ще й малюнки прикладені. Ні, сер, безумовно ви старий збоченець.

- Ну як не соромно! Такий представницький літня людина ... - докірливо кажу я і беруся методично виривати листи з книги і підкидати їх в повітря.

Кір слід мій приклад, допомагаючи Піту потрошити товстий том «Нарисної геометрії».

Професор здіймається, ніби гусак, з якого живцем почали висмикувати пір'я:

- Що ви робите? Адже ці книги не мої - це власність муніципалітету. Яке варварство! Який вандалізм!

Кір розцінює незнайомі слова як лайки і несильно БІТС верещати Тічер кулаком по голові. Той зовсім посатанів і намагається відібрати букс. З боку це виглядає дуже зворушливо.

- Ні, тобі потрібно провчити, старий перечнік, - беззлобно кажу я.

Ця бук по кристалографії зроблена капітально ще в ті часи, коли речі були одноразовими, а тривалого користування. Товстий палітурка, намертво тримає сторінки, довго не піддається ножа, але врешті-решт мені вдається його роздеребанити, і тепер сторінки літають в повітрі, як величезні білі сніжинки. Серед цього листопада кидається Тічер, переслідуваний шалено регочучої Кіра. Піт і Джоша також впоралися зі своїми буками і кидають в повітря цілі оберемки книжкових аркушів.

- Ось, отримуй, старий розпусник, - весело ригочут вони.

Тічер намагається слабо чинити опір, і тоді я говорю:

Кінець ознайомчого уривка

СПОДОБАЛАСЯ КНИГА?

Ентоні Берджес   Механічний апельсин   (Журнальний варіант)   від перекладача   Одного з найталановитіших і оригінальних англійських письменників - Ентоні Берджеса - по праву вважають продовжувачем футуристичних традицій Джорджа Оруелла
Ця книга коштує менше ніж чашка кави!
ДІЗНАТИСЬ ЦІНУ

Чого б такого зробити?
Куди камон?
Прокинувшись від своїх розумних думок, він лякливо Лукс пов ас чотирьох, тихих, ввічливих, усміхнених, і запитує гучним учительським голосом: «Так?
Що ви хочете?
Я бачу у вас книги, сер?
Справді, проф, не будете ви такі люб'язні показати мені книги, які тепер видають в бібліо?
Исту?